آخرالزمانبوطیقای آخرالزمان در تخیل محیط زیستی امروز فرانسه [دوره 5، شماره 1، 1401]
آرتور میلربررسی روایت آیینهایِ مرگ فروشنده از آرتور میلر در فیلم فروشنده از اصغر فرهادی; بر اساس سه الگوی پیشنهادی دالنباخ، نظریه پرداز فرانسوی زبان. [دوره 4، شماره 2، 1400]
آسیب شناسیآسیبشناسی سرفصل دروس ادبیات رشته زبان و ادبیات فرانسه در مقطع کارشناسی [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 169-188]
آموزشبازتعریف نقش رسانه و توجه در فرایند آموزش با تکیه بر اندیشة ایو سیتون [دوره 4، شماره 2، 1400]
آموزش ادبیاتآسیبشناسی سرفصل دروس ادبیات رشته زبان و ادبیات فرانسه در مقطع کارشناسی [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 169-188]
آموزش از راه دورمقایسه تأثیر آموزش از راه دور و آموزش حضوری بر پیشرفت تحصیلی زبانآموزان فرانسه، در دو مهارت گفتاری و شنیداری [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 21-42]
آموزش ترجمهتوانش ترجمه ادبی از دیدگاه مترجمان ادبی: واکاوی مضمونی چهل مصاحبه از فصلنامه مترجم [دوره 6، شماره 1، 1402]
آموزش حضوریمقایسه تأثیر آموزش از راه دور و آموزش حضوری بر پیشرفت تحصیلی زبانآموزان فرانسه، در دو مهارت گفتاری و شنیداری [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 21-42]
آموزش زبانکلاس آموزش زبان و محیط دیجیتال؛ بازنمودهای اجتماعی و استفادههای غالب نزد دانشجویان [دوره 1، شماره 1، 1397، صفحه 95-118]
آموزش/یادگیرینقش رویکرد شناختی در کاربرد زبان نزد دانشجویان مبتدی مقطع کارشناسی زبان فرانسه(مطالعه موردی: دانشجویان دانشگاه حکیم سبزواری) [دوره 4، شماره 1، 1400]
آناتول فرانسبررسی ساختهای زبانی ایدئولوژیک در ترجمۀ خدایان تشنهاند با رویکردِ تحلیل گفتمان انتقادی [دوره 4، شماره 1، 1400]
اسطورهبررسی مؤلفههای اصلی رئالیسم جادویی در آثار ماری ایندیای [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 121-137]
اسطوره سنجی(Mythocritique )نقد اسطوره ای اثری منتخب از اریک امانوئل اشمیت براساس روش ژیلبر دوران [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 239-254]
اسنادسازیبررسی اسنادسازی از منظر ساخت اطلاع در ترجمه متون فرانسه به فارسی [دوره 3، شماره 2، 1399]
اصطلاحاتتصویرشناسی ایرانیان عصر صفوی از رهگذر بررسی امثال و اصطلاحات فارسی در سفرنامه رافائل دومان [دوره 5، شماره 2، 1401]
اصطلاحات و عبارات فرهنگیترجمۀ فرانسوی اصطلاحات و مقولههای فرهنگی عادت میکنیم اثر زویا پیرزاد براساس دیدگاه مونا بیکر و پیتر نیومارک [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 157-180]
اصغر فرهادیبررسی روایت آیینهایِ مرگ فروشنده از آرتور میلر در فیلم فروشنده از اصغر فرهادی; بر اساس سه الگوی پیشنهادی دالنباخ، نظریه پرداز فرانسوی زبان. [دوره 4، شماره 2، 1400]
اضطراب زبانیبررسی میزان اضطراب زبانی زبانآموزان دختر و پسر نوجوان در کلاسهای برخط زبان فرانسه در ایران [دوره 6، شماره 1، 1402]
افسانههای پریانبررسی مؤلفههای اصلی رئالیسم جادویی در آثار ماری ایندیای [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 121-137]
اقتباسدگرگونی شخصیتها در ترجمه بینانشانه ای مورد مطالعه:اقتباس سینمایی «پل خواب» از رمان «جنایت و مکافات» در دو پیکرهی زبان فارسی و فرانسه [دوره 6، شماره 1، 1402]
اقتباسمطالعۀ اقتباس سینمایی فیلم «پوستی که در آن زندگی میکنم» از رمان «رتیل» بر اساس بیش متنیت ژرار ژنت [دوره 6، شماره 2، 1402]
اکوزوفیمساله ی فرهنگی نقد محیط زیستی : نگاهی به رویکرد های نقد محیط زیستی به همراه بحث در باب رویکرد فرانسوی با نگاهی به یک نمایشنامه ی ایرانی [دوره 4، شماره 1، 1400]
الموالیبررسی تطبیقی معادلهای واژگان «الموالی» و «وَلیّ» در ترجمههای فارسی و فرانسۀ آیۀ 5 سورۀ مریم [دوره 5، شماره 2، 1401]
امثالتصویرشناسی ایرانیان عصر صفوی از رهگذر بررسی امثال و اصطلاحات فارسی در سفرنامه رافائل دومان [دوره 5، شماره 2، 1401]
امیل زولا"در جستجوی ناتورالیسم در آثار صادق چوبک از طریق خوانش رمان تجربی [دوره 5، شماره 2، 1401]
اونوره دوبالزاکاونوره دوبالزاک در ایران [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 207-231]
ایدئولوژیبررسی نقش ایدئولوژی از نظر بافت زبانی در ترجمۀ متون سیاسی نزد رسانههای خبری فرانسویزبان [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 213-238]
ایدئولوژینقد ترجمۀ متون مطبوعاتی فرانسه/فارسی با تکیه بر رویکرد وندایک [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 91-119]
ایدئولوژیچشم انداز نقد جامعه شناختی فرانسه و کاربرد آن بر رمان چشم هایش [دوره 4، شماره 1، 1400]
ایدئولوژیبررسی نقش ایدئولوژی و جهت گیری سیاسی رسانه های فرانسوی و انگلیسی زبان در پوشش خبری " توافق ۲۵ ساله ایران و چین " از منظر تحلیل انتقادی گفتمان [دوره 4، شماره 2، 1400]
ایدئولوژیپیرامتن و تلویحات ایدئولوژیک در ترجمۀ آخرین روز یک محکوم با رویکرد تحلیل گفتمان انتقادی [دوره 6، شماره 1، 1402]
ایرانجایگاه سفرنامههای فرانسویان در حفظ روابط فرهنگی ایران و فرانسه در قرن 18 م. [دوره 4، شماره 1، 1400]
ایرانبررسی جذب اجتماعی در فضای دانشگاهی به عنوان عاملی موثر بر تابآوری و موفقیت تحصیلی دانشجویان زبان فرانسه در ایران [دوره 5، شماره 1، 1401]
ایرانشناسینقد و بررسی ترجمۀ فارسی به فرانسوی دیوان حافظ اثر شارل هانری دوفوشهکور [دوره 5، شماره 1، 1401]
ایماژینربوطیقای آخرالزمان در تخیل محیط زیستی امروز فرانسه [دوره 5، شماره 1، 1401]
ب
باختینبررسی برگردان تکنیک چندصدایی در دو ترجمه فارسیِ از رمان مادام بواری اثر گوستاو فلوبر [دوره 3، شماره 1، 1399]
باختینخوانش بینامتنی رُمان « فرزند نوح » اثر اریک اِمانوئل اشمیت بر مبنای نظریه گفتگومندی و چندصدایی میخائیل باختین [دوره 6، شماره 1، 1402]
بارون درخت نشین ایتالوکالوینوکاربست نظریه ی بوطیقای فضای باشلار در بارون درخت نشین اثر ایتالو کالوینو و کیمیاگر اثر پائولو کوئیلو [دوره 3، شماره 2، 1399]
بازخوانیشش نکتۀ رازگشایِ اولیه برای فهم آنتوان بِرمَن [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 101-117]
بازنمودهای اجتماعیکلاس آموزش زبان و محیط دیجیتال؛ بازنمودهای اجتماعی و استفادههای غالب نزد دانشجویان [دوره 1، شماره 1، 1397، صفحه 95-118]
بافت زبانیبررسی نقش ایدئولوژی از نظر بافت زبانی در ترجمۀ متون سیاسی نزد رسانههای خبری فرانسویزبان [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 213-238]
بالزاکتحلیل نقش رئالیسم در جامعهی ادبی ایران و فرانسه؛ مطالعه تطبیقی رمانهای«دهقانان» بالزاک و «نفرین زمین» جلال آل احمد [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 1-19]
بحران سیاسیجایگاه سفرنامههای فرانسویان در حفظ روابط فرهنگی ایران و فرانسه در قرن 18 م. [دوره 4، شماره 1، 1400]
بدنمندیتحلیل پدیدارشناختی رمان راهنمای مردن با گیاهان دارویی اثرعطیه عطارزاده براساس آرای موریس مرلوپونتی [دوره 5، شماره 1، 1401]
برجستهسازی"بررسی شگردهای آشناییزدایی و برجستهسازی در شعر "قو" اثر شارل بودلر [دوره 6، شماره 1، 1402]
بر-متنابزارهای پیرامتنی در ترجمه؛ بررسی پیرامتنهای اولین ترجمهی کامل دیوان حافظ به زبان فرانسه [دوره 4، شماره 1، 1400]
به امید دیدار در آن دنیانقد تاریخی اجتماعی متن ادبی بر پایۀ نظریه کلود دوشه (مورد مطالعه: رمان به امید دیدار در آن دنیا اثر پییر لومتر) [دوره 3، شماره 2، 1399]
بودلربررسی تطبیقی اشعار شارل بودلر و نادر نادرپور از دیدگاه مکتب رمانتیسم [دوره 6، شماره 1، 1402]
بوردیوتعاملات میدان قدرت در فضای جامعهمتنی درخت انجیر معابد اثر احمد محمود : تحلیل گفتمان [دوره 6، شماره 1، 1402]
بوطیقابوطیقای آخرالزمان در تخیل محیط زیستی امروز فرانسه [دوره 5، شماره 1، 1401]
بوطیقای فضای گاستون باشلارکاربست نظریه ی بوطیقای فضای باشلار در بارون درخت نشین اثر ایتالو کالوینو و کیمیاگر اثر پائولو کوئیلو [دوره 3، شماره 2، 1399]
بیش متنیتمطالعۀ اقتباس سینمایی فیلم «پوستی که در آن زندگی میکنم» از رمان «رتیل» بر اساس بیش متنیت ژرار ژنت [دوره 6، شماره 2، 1402]
بینامتنیتخوانش بینامتنی رُمان « فرزند نوح » اثر اریک اِمانوئل اشمیت بر مبنای نظریه گفتگومندی و چندصدایی میخائیل باختین [دوره 6، شماره 1، 1402]
پ
پاپیونِ آنری شاریرتحلیل اختلالِ معنایی در ترجمه با رویکر نشانهمعناشناسی گفتمانی مورد مطالعه: اثر پاپیون ترجمهی پرویز نقیبی [دوره 5، شماره 1، 1401]
پاتُوسبررسی عصیان و جنبش در اشعار احمد شاملو و ژاک پرِهوِر بر مبنای گفتمان اجتماعی مارک آنژنو [دوره 5، شماره 1، 1401]
پارسایارتحلیل ترجمۀ فارسی «رویای آشنا » و «خاکسپاری» سرودۀ پل ورلن با پایۀ آراء اتکین [دوره 5، شماره 2، 1401]
پدرپیله خانواده درآثار آنا گاوالدا [دوره 4، شماره 2، 1400]
پدرو آلمودوارمطالعۀ اقتباس سینمایی فیلم «پوستی که در آن زندگی میکنم» از رمان «رتیل» بر اساس بیش متنیت ژرار ژنت [دوره 6، شماره 2، 1402]
پدیدارشناسیتحلیل پدیدارشناختی رمان راهنمای مردن با گیاهان دارویی اثرعطیه عطارزاده براساس آرای موریس مرلوپونتی [دوره 5، شماره 1، 1401]
پذیرشاونوره دوبالزاک در ایران [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 207-231]
پرستوهای کابلخوانش جامعه شناختی دوشه ای پرستوهای کابل اثر یاسمینا خضراء [دوره 3، شماره 2، 1399]
پرِهوِربررسی عصیان و جنبش در اشعار احمد شاملو و ژاک پرِهوِر بر مبنای گفتمان اجتماعی مارک آنژنو [دوره 5، شماره 1، 1401]
پروژهشش نکتۀ رازگشایِ اولیه برای فهم آنتوان بِرمَن [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 101-117]
پروستدر جستوجوی ترجمهای مذاکره محور از آثار پروست [دوره 4، شماره 2، 1400]
پرویز نقیبیتحلیل اختلالِ معنایی در ترجمه با رویکر نشانهمعناشناسی گفتمانی مورد مطالعه: اثر پاپیون ترجمهی پرویز نقیبی [دوره 5، شماره 1، 1401]
پل آلوارنظام مرکزمدار نشانه ای در شعر «آزادی» پل آلوار [دوره 1، شماره 1، 1397]
پل خوابدگرگونی شخصیتها در ترجمه بینانشانه ای مورد مطالعه:اقتباس سینمایی «پل خواب» از رمان «جنایت و مکافات» در دو پیکرهی زبان فارسی و فرانسه [دوره 6، شماره 1، 1402]
پلهآس و ملیزاندکاربست تطبیقی عنصر صدای روایت در تکوین فرآیند گفتمان بر اساس نظریۀ ژرارژنت در دو اثر روایی پلهآس و ملیزاند و زال و رودابه [دوره 4، شماره 1، 1400]
پیتر نیومارکترجمۀ فرانسوی اصطلاحات و مقولههای فرهنگی عادت میکنیم اثر زویا پیرزاد براساس دیدگاه مونا بیکر و پیتر نیومارک [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 157-180]
پیرامتنابزارهای پیرامتنی در ترجمه؛ بررسی پیرامتنهای اولین ترجمهی کامل دیوان حافظ به زبان فرانسه [دوره 4، شماره 1، 1400]
پیرامتنپیرامتن و تلویحات ایدئولوژیک در ترجمۀ آخرین روز یک محکوم با رویکرد تحلیل گفتمان انتقادی [دوره 6، شماره 1، 1402]
پیشرفت تحصیلیمقایسه تأثیر آموزش از راه دور و آموزش حضوری بر پیشرفت تحصیلی زبانآموزان فرانسه، در دو مهارت گفتاری و شنیداری [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 21-42]
پیشگویهبررسی پیشگویه و خاتمه در رمان حرفهایی که نگفتیم اثر مارک لوی [دوره 5، شماره 2، 1401]
پیگمالیوننقد اسطوره ای اثری منتخب از اریک امانوئل اشمیت براساس روش ژیلبر دوران [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 239-254]
پییر لومترنقد تاریخی اجتماعی متن ادبی بر پایۀ نظریه کلود دوشه (مورد مطالعه: رمان به امید دیدار در آن دنیا اثر پییر لومتر) [دوره 3، شماره 2، 1399]
ت
تأثیرپذیریبررسی تطبیقی اشعار شارل بودلر و نادر نادرپور از دیدگاه مکتب رمانتیسم [دوره 6، شماره 1، 1402]
تابآوریبررسی جذب اجتماعی در فضای دانشگاهی به عنوان عاملی موثر بر تابآوری و موفقیت تحصیلی دانشجویان زبان فرانسه در ایران [دوره 5، شماره 1، 1401]
تحلیل انتقادی گفتماننقد ترجمۀ متون مطبوعاتی فرانسه/فارسی با تکیه بر رویکرد وندایک [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 91-119]
تحلیل انتقادی گفتمانبررسی نقش ایدئولوژی و جهت گیری سیاسی رسانه های فرانسوی و انگلیسی زبان در پوشش خبری " توافق ۲۵ ساله ایران و چین " از منظر تحلیل انتقادی گفتمان [دوره 4، شماره 2، 1400]
تحلیل گفتمانتعاملات میدان قدرت در فضای جامعهمتنی درخت انجیر معابد اثر احمد محمود : تحلیل گفتمان [دوره 6، شماره 1، 1402]
تحلیل گفتمان انتقادیبررسی ساختهای زبانی ایدئولوژیک در ترجمۀ خدایان تشنهاند با رویکردِ تحلیل گفتمان انتقادی [دوره 4، شماره 1، 1400]
تحلیل گفتمان انتقادیپیرامتن و تلویحات ایدئولوژیک در ترجمۀ آخرین روز یک محکوم با رویکرد تحلیل گفتمان انتقادی [دوره 6، شماره 1، 1402]
تحلیل مقابله ایبررسی مقابله ای نظام اعداد در زبان فارسی و فرانسه [دوره 1، شماره 1، 1397]
تخیل محیط زیستیبوطیقای آخرالزمان در تخیل محیط زیستی امروز فرانسه [دوره 5، شماره 1، 1401]
ترجمهبررسی نقش ایدئولوژی از نظر بافت زبانی در ترجمۀ متون سیاسی نزد رسانههای خبری فرانسویزبان [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 213-238]
ترجمهترجمۀ فرانسوی اصطلاحات و مقولههای فرهنگی عادت میکنیم اثر زویا پیرزاد براساس دیدگاه مونا بیکر و پیتر نیومارک [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 157-180]
ترجمهاونوره دوبالزاک در ایران [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 207-231]
ترجمهگذارِ برخی عناصر زیباییشناختی دیوان شمس در ترجمهی فرانسوی اوا دو ویتره میروویچ [دوره 3، شماره 1، 1399]
ترجمهبررسی اسنادسازی از منظر ساخت اطلاع در ترجمه متون فرانسه به فارسی [دوره 3، شماره 2، 1399]
ترجمهبررسی ترجمه مقولههای فرهنگی در کتاب « شما که غریبه نیستید »، اثر هوشنگ مرادی کرمانی با تکیه بر چهارچوب نظری پیتر نیومارک [دوره 3، شماره 2، 1399]
ترجمهتحلیل اختلالِ معنایی در ترجمه با رویکر نشانهمعناشناسی گفتمانی مورد مطالعه: اثر پاپیون ترجمهی پرویز نقیبی [دوره 5، شماره 1، 1401]
ترجمهمطالعه تطبیقی دو ترجمه فارسی (مهدی سحابی و مهشید ضرغام) از کتاب مرگ آرتمیو کروز نوشته کارلوس فوئنتس در گذر از زبان واسطه [دوره 3، شماره 2، 1399]
ترجمهبررسی شهود بیانی مترجم در ترجمه با تکیه بر ترجمهٔ رمان «کشتیهای هوایی» اثر املی نوتومب [دوره 4، شماره 1، 1400]
ترجمهبررسی نقش ایدئولوژی و جهت گیری سیاسی رسانه های فرانسوی و انگلیسی زبان در پوشش خبری " توافق ۲۵ ساله ایران و چین " از منظر تحلیل انتقادی گفتمان [دوره 4، شماره 2، 1400]
ترجمهنقد و بررسی ترجمۀ فارسی به فرانسوی دیوان حافظ اثر شارل هانری دوفوشهکور [دوره 5، شماره 1، 1401]
ترجمهپیرامتن و تلویحات ایدئولوژیک در ترجمۀ آخرین روز یک محکوم با رویکرد تحلیل گفتمان انتقادی [دوره 6، شماره 1، 1402]
ترجمهتحلیل ترجمۀ فارسی «رویای آشنا » و «خاکسپاری» سرودۀ پل ورلن با پایۀ آراء اتکین [دوره 5، شماره 2، 1401]
ترجمه ادبیبررسی عناصر سبک نوشتار زنانه در ترجمه فرانسوی طعم گس خرمالو اثر زویا پیرزاد [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 147-168]
ترجمه ادبیدر جستوجوی ترجمهای مذاکره محور از آثار پروست [دوره 4، شماره 2، 1400]
ترجمه ادبیتوانش ترجمه ادبی از دیدگاه مترجمان ادبی: واکاوی مضمونی چهل مصاحبه از فصلنامه مترجم [دوره 6، شماره 1، 1402]
ترجمه بینانشانهایدگرگونی شخصیتها در ترجمه بینانشانه ای مورد مطالعه:اقتباس سینمایی «پل خواب» از رمان «جنایت و مکافات» در دو پیکرهی زبان فارسی و فرانسه [دوره 6، شماره 1، 1402]
ترجمه پذیری و ترجمه ناپذیری شعرترجمه پذیری اشعار حافظ؛ با نگاهی به برگردان فرانسوی فوشه کور [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 255-274]
ترجمه تخصصیسادهسازی در ترجمه متون حقوقی با تکیه بر رویکرد هرمنوتیک اشتاینر [دوره 5، شماره 2، 1401]
ترجمه دیداریشنیداریدوبله فیلمهای فرانسوی و انگلیسیزبان به فارسی در سامانههای ویدئو بهدرخواست [دوره 4، شماره 2، 1400]
ترجمه شعرترجمه پذیری اشعار حافظ؛ با نگاهی به برگردان فرانسوی فوشه کور [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 255-274]
ترجمهشناسیشش نکتۀ رازگشایِ اولیه برای فهم آنتوان بِرمَن [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 101-117]
ترجمه شناسیترجمه شناسی، رشته ای میان رشته ای: از ترجمهناپذیری شعر تا فلسفهی ترجمه [دوره 5، شماره 1، 1401]
ترجمه گلستانبررسی تصریح و تلویح در ترجمه گلستان [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 45-66]
ترجمه متون پزشکیچالشهای ترجمه متون پزشکی و نقش شیوه های ترجمه در حل آن [دوره 4، شماره 2، 1400]
ترجمه متون تخصصیچالشهای ترجمه متون پزشکی و نقش شیوه های ترجمه در حل آن [دوره 4، شماره 2، 1400]
ترجمه ناپذیری شعرترجمه شناسی، رشته ای میان رشته ای: از ترجمهناپذیری شعر تا فلسفهی ترجمه [دوره 5، شماره 1، 1401]
ترجمه ی دنیا به دنیابررسی ترجمه سه اثر از اریک امانوئل اشمیت بر اساس آرای نظری اومبرتو اِکو [دوره 1، شماره 1، 1397، صفحه 25-46]
ترجمهی دیوان حافظابزارهای پیرامتنی در ترجمه؛ بررسی پیرامتنهای اولین ترجمهی کامل دیوان حافظ به زبان فرانسه [دوره 4، شماره 1، 1400]
ترجمۀ قرآنبررسی تطبیقی معادلهای واژگان «الموالی» و «وَلیّ» در ترجمههای فارسی و فرانسۀ آیۀ 5 سورۀ مریم [دوره 5، شماره 2، 1401]
ترکیبات همایند"نقش مقابله ترجمه با متن اصلی در آموزش ترجمه و واژه گزینی [دوره 5، شماره 1، 1401]
تصریح و تلویحبررسی تصریح و تلویح در ترجمه گلستان [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 45-66]
تصنیف قو"بررسی شگردهای آشناییزدایی و برجستهسازی در شعر "قو" اثر شارل بودلر [دوره 6، شماره 1، 1402]
تصویرشناسیبیگانه در آینهی تصویر: بازنمایی تصویر دیگری درسفرنامه مارک و پلو از منصور ضابطیان [دوره 5، شماره 1، 1401]
تصویرشناسیتصویرشناسی ایرانیان عصر صفوی از رهگذر بررسی امثال و اصطلاحات فارسی در سفرنامه رافائل دومان [دوره 5، شماره 2، 1401]
تعامل روحیکاربست نظریه ی بوطیقای فضای باشلار در بارون درخت نشین اثر ایتالو کالوینو و کیمیاگر اثر پائولو کوئیلو [دوره 3، شماره 2، 1399]
تعلیقتعلیق در «برهوت عشق» و «سنگی بر گوری» [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 67-99]
تفسیردگرگونی شخصیتها در ترجمه بینانشانه ای مورد مطالعه:اقتباس سینمایی «پل خواب» از رمان «جنایت و مکافات» در دو پیکرهی زبان فارسی و فرانسه [دوره 6، شماره 1، 1402]
تکنولوژی آموزشیکلاس آموزش زبان و محیط دیجیتال؛ بازنمودهای اجتماعی و استفادههای غالب نزد دانشجویان [دوره 1، شماره 1، 1397، صفحه 95-118]
تهرانبازنمایی فضا و هویت شهری در شعر سپانلو بر اساس رویکرد نقد جغرافیایی [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 189-212]
توافق ایران و چینبررسی نقش ایدئولوژی و جهت گیری سیاسی رسانه های فرانسوی و انگلیسی زبان در پوشش خبری " توافق ۲۵ ساله ایران و چین " از منظر تحلیل انتقادی گفتمان [دوره 4، شماره 2، 1400]
توانشتوانش ترجمه ادبی از دیدگاه مترجمان ادبی: واکاوی مضمونی چهل مصاحبه از فصلنامه مترجم [دوره 6، شماره 1، 1402]
توانش استدلالیاثربخشی آموزش متون ادبی بر سطح توانش استدلالی و مهارتهای زبانی فراگیران زبان فرانسه در مدارس ایران [(مقالات آماده انتشار)]
تولید شفاهی و نوشتارینقش رویکرد شناختی در کاربرد زبان نزد دانشجویان مبتدی مقطع کارشناسی زبان فرانسه(مطالعه موردی: دانشجویان دانشگاه حکیم سبزواری) [دوره 4، شماره 1، 1400]
ج
جامعه متنخوانش جامعه شناختی دوشه ای پرستوهای کابل اثر یاسمینا خضراء [دوره 3، شماره 2، 1399]
جامعه متننقد تاریخی اجتماعی متن ادبی بر پایۀ نظریه کلود دوشه (مورد مطالعه: رمان به امید دیدار در آن دنیا اثر پییر لومتر) [دوره 3، شماره 2، 1399]
جامعه مرجعنقد تاریخی اجتماعی متن ادبی بر پایۀ نظریه کلود دوشه (مورد مطالعه: رمان به امید دیدار در آن دنیا اثر پییر لومتر) [دوره 3، شماره 2، 1399]
جایگاه استراتژیکبررسی پیشگویه و خاتمه در رمان حرفهایی که نگفتیم اثر مارک لوی [دوره 5، شماره 2، 1401]
جبرگرایی"در جستجوی ناتورالیسم در آثار صادق چوبک از طریق خوانش رمان تجربی [دوره 5، شماره 2، 1401]
جذب اجتماعیبررسی جذب اجتماعی در فضای دانشگاهی به عنوان عاملی موثر بر تابآوری و موفقیت تحصیلی دانشجویان زبان فرانسه در ایران [دوره 5، شماره 1، 1401]
جغرافیای ادبیبازنمایی فضا و هویت شهری در شعر سپانلو بر اساس رویکرد نقد جغرافیایی [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 189-212]
جلال آلاحمد"بررسی مقایسهای دو ترجمه از نمایشنامه "دستهای آلوده" بر اساس نظریه گرایشهای ریختشکنانه آنتوان برمن [دوره 5، شماره 2، 1401]
جلال آل احمدتعلیق در «برهوت عشق» و «سنگی بر گوری» [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 67-99]
جلال آل احمدتحلیل نقش رئالیسم در جامعهی ادبی ایران و فرانسه؛ مطالعه تطبیقی رمانهای«دهقانان» بالزاک و «نفرین زمین» جلال آل احمد [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 1-19]
جمله پیچیدهنظریه هرم زبانی و مسائل ترجمه در سطوح واژگانی و نحوی [دوره 1، شماره 1، 1397، صفحه 1-24]
جنایت و مکافاتدگرگونی شخصیتها در ترجمه بینانشانه ای مورد مطالعه:اقتباس سینمایی «پل خواب» از رمان «جنایت و مکافات» در دو پیکرهی زبان فارسی و فرانسه [دوره 6، شماره 1، 1402]
جنسمطالعه تطبیقی صفت بیانی در زبانهای فارسی، فرانسه و روسی [دوره 6، شماره 1، 1402]
جنسیتبررسی میزان اضطراب زبانی زبانآموزان دختر و پسر نوجوان در کلاسهای برخط زبان فرانسه در ایران [دوره 6، شماره 1، 1402]
جولیان هاوسمطالعه تطبیقی دو ترجمه فارسی (مهدی سحابی و مهشید ضرغام) از کتاب مرگ آرتمیو کروز نوشته کارلوس فوئنتس در گذر از زبان واسطه [دوره 3، شماره 2، 1399]
چ
چالش های تصریحبررسی تصریح و تلویح در ترجمه گلستان [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 45-66]
چشمهایشچشم انداز نقد جامعه شناختی فرانسه و کاربرد آن بر رمان چشم هایش [دوره 4، شماره 1، 1400]
چندصداییبررسی برگردان تکنیک چندصدایی در دو ترجمه فارسیِ از رمان مادام بواری اثر گوستاو فلوبر [دوره 3، شماره 1، 1399]
چندصداییخوانش بینامتنی رُمان « فرزند نوح » اثر اریک اِمانوئل اشمیت بر مبنای نظریه گفتگومندی و چندصدایی میخائیل باختین [دوره 6، شماره 1، 1402]
چندکارگیبازتعریف نقش رسانه و توجه در فرایند آموزش با تکیه بر اندیشة ایو سیتون [دوره 4، شماره 2، 1400]
چندمعناییبررسی تطبیقی معادلهای واژگان «الموالی» و «وَلیّ» در ترجمههای فارسی و فرانسۀ آیۀ 5 سورۀ مریم [دوره 5، شماره 2، 1401]
ح
حافظترجمه شعر و دشواری های آن [دوره 3، شماره 2، 1399]
حافظنقد و بررسی ترجمۀ فارسی به فرانسوی دیوان حافظ اثر شارل هانری دوفوشهکور [دوره 5، شماره 1، 1401]
حیرانی"بحران هویت سرگشتگی انسان معاصر در آثار ژان اشنوز، از منظر فلسفه هستیشناسی بنیادین مارتین هایدگر [دوره 5، شماره 2، 1401]
خ
خاتمهبررسی پیشگویه و خاتمه در رمان حرفهایی که نگفتیم اثر مارک لوی [دوره 5، شماره 2، 1401]
خالد حسینیبررسی پدیدۀ اجتماعی «هنجارگسیختگی» و بازتاب آن در هزار خورشید تابان اثر خالد حسینی [دوره 3، شماره 1، 1399]
داد و ستد در ترجمهبررسی ترجمه سه اثر از اریک امانوئل اشمیت بر اساس آرای نظری اومبرتو اِکو [دوره 1، شماره 1، 1397، صفحه 25-46]
دالتأمّلی بر «سوژه» ژاک لَکان در بستر «زبان» دگردیسی و یا تکامل زبان؟ [دوره 1، شماره 1، 1397، صفحه 93-119]
دانشآموزاناثربخشی آموزش متون ادبی بر سطح توانش استدلالی و مهارتهای زبانی فراگیران زبان فرانسه در مدارس ایران [(مقالات آماده انتشار)]
دانشجویان ایرانیبررسی شیوهها و راهبردهای یادداشتبرداری دانشجویان ایرانی (موردمطالعه: دانشجویان زبان فرانسه در مقطع کارشناسی ارشد) [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 119-146]
دانشجویان مبتدی کارشناسینقش رویکرد شناختی در کاربرد زبان نزد دانشجویان مبتدی مقطع کارشناسی زبان فرانسه(مطالعه موردی: دانشجویان دانشگاه حکیم سبزواری) [دوره 4، شماره 1، 1400]
درک مطلب نوشتاری فرانسهبررسی تاثیر مدل گراو بر تقویت یادگیری خودرهیاب زبان آموزان ایرانی در درک مطلب نوشتاری زبان فرانسه [دوره 4، شماره 1، 1400]
درک مفهومنقش نوای گفتار در خوانش و درک متن فرانسوی (مورد مطالعه: شازده کوچولو اثر آنتوان دو سنت اگزوپری) [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 181-205]
دستهای آلوده"بررسی مقایسهای دو ترجمه از نمایشنامه "دستهای آلوده" بر اساس نظریه گرایشهای ریختشکنانه آنتوان برمن [دوره 5، شماره 2، 1401]
دستورزبانمطالعه تطبیقی صفت بیانی در زبانهای فارسی، فرانسه و روسی [دوره 6، شماره 1، 1402]
دشواری ترجمه متن تخصصیچالشهای ترجمه متون پزشکی و نقش شیوه های ترجمه در حل آن [دوره 4، شماره 2، 1400]
دفرمریبررسی تحلیلی نظریه «گرایشهای ریختشکنانه» آنتوان برمن در گلستان سعدی با استناد به ترجمه فرانسوی شارل دفرمری [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 1-24]
دهقانانتحلیل نقش رئالیسم در جامعهی ادبی ایران و فرانسه؛ مطالعه تطبیقی رمانهای«دهقانان» بالزاک و «نفرین زمین» جلال آل احمد [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 1-19]
دوبلهدوبله فیلمهای فرانسوی و انگلیسیزبان به فارسی در سامانههای ویدئو بهدرخواست [دوره 4، شماره 2، 1400]
دوره آموزشیمطالعه رفتار بهینه معلم در آموزش زبان فرانسه به کودکان در ایران [دوره 3، شماره 1، 1399]
دوشهخوانش جامعه شناختی دوشه ای پرستوهای کابل اثر یاسمینا خضراء [دوره 3، شماره 2، 1399]
دیالکتیکترجمه به عنوان سفر: رویکرد هرمنوتیک و دیالکتیک به ترجمه [دوره 5، شماره 1، 1401]
دیگریبیگانه در آینهی تصویر: بازنمایی تصویر دیگری درسفرنامه مارک و پلو از منصور ضابطیان [دوره 5، شماره 1، 1401]
دیوان حافظترجمه پذیری اشعار حافظ؛ با نگاهی به برگردان فرانسوی فوشه کور [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 255-274]
دیوان شمسگذارِ برخی عناصر زیباییشناختی دیوان شمس در ترجمهی فرانسوی اوا دو ویتره میروویچ [دوره 3، شماره 1، 1399]
ر
رئالیسمتحلیل نقش رئالیسم در جامعهی ادبی ایران و فرانسه؛ مطالعه تطبیقی رمانهای«دهقانان» بالزاک و «نفرین زمین» جلال آل احمد [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 1-19]
رئالیسماونوره دوبالزاک در ایران [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 207-231]
رئالیسم جادوییبررسی مؤلفههای اصلی رئالیسم جادویی در آثار ماری ایندیای [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 121-137]
رابطه همنشینی و رابطه جانشینیبررسی نقش ایدئولوژی از نظر بافت زبانی در ترجمۀ متون سیاسی نزد رسانههای خبری فرانسویزبان [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 213-238]
رازگشاییشش نکتۀ رازگشایِ اولیه برای فهم آنتوان بِرمَن [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 101-117]
رافائل دومانتصویرشناسی ایرانیان عصر صفوی از رهگذر بررسی امثال و اصطلاحات فارسی در سفرنامه رافائل دومان [دوره 5، شماره 2، 1401]
راهبردهای ترجمهبررسی ساختهای زبانی ایدئولوژیک در ترجمۀ خدایان تشنهاند با رویکردِ تحلیل گفتمان انتقادی [دوره 4، شماره 1، 1400]
راهبردهای یادداشتبرداریبررسی شیوهها و راهبردهای یادداشتبرداری دانشجویان ایرانی (موردمطالعه: دانشجویان زبان فرانسه در مقطع کارشناسی ارشد) [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 119-146]
راهبردهای یادگیریبررسی تاثیر مدل گراو بر تقویت یادگیری خودرهیاب زبان آموزان ایرانی در درک مطلب نوشتاری زبان فرانسه [دوره 4، شماره 1، 1400]
راهنمای مردن با گیاهان داروییتحلیل پدیدارشناختی رمان راهنمای مردن با گیاهان دارویی اثرعطیه عطارزاده براساس آرای موریس مرلوپونتی [دوره 5، شماره 1، 1401]
ردهشناسیبررسی ساخت موصولی فارسی و فرانسه برپایۀ تعامل ردهشناسی و زبانشناسی مقابلهای [دوره 3، شماره 2، 1399]
ردیاب چشمیخوانش واژگان دارای نیمفاصله در زیرنویس فیلم با استفاده از ردیاب چشمی: موردپژوهشی ترجمه فارسی دو فیلم فرانسوی [دوره 3، شماره 1، 1399]
رسانهبررسی نقش ایدئولوژی از نظر بافت زبانی در ترجمۀ متون سیاسی نزد رسانههای خبری فرانسویزبان [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 213-238]
رسانهبازتعریف نقش رسانه و توجه در فرایند آموزش با تکیه بر اندیشة ایو سیتون [دوره 4، شماره 2، 1400]
رسانهبررسی نمایانی و معروفیت در ادبیات معاصر فرانسه [دوره 6، شماره 1، 1402]
رشته زبان و ادبیات فرانسهآسیبشناسی سرفصل دروس ادبیات رشته زبان و ادبیات فرانسه در مقطع کارشناسی [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 169-188]
رضایتمندی زبانیبررسی شهود بیانی مترجم در ترجمه با تکیه بر ترجمهٔ رمان «کشتیهای هوایی» اثر املی نوتومب [دوره 4، شماره 1، 1400]
رفتار بهینهمطالعه رفتار بهینه معلم در آموزش زبان فرانسه به کودکان در ایران [دوره 3، شماره 1، 1399]
رمان تجربی"در جستجوی ناتورالیسم در آثار صادق چوبک از طریق خوانش رمان تجربی [دوره 5، شماره 2، 1401]
رمانتیسمبررسی تطبیقی اشعار شارل بودلر و نادر نادرپور از دیدگاه مکتب رمانتیسم [دوره 6، شماره 1، 1402]
رمانتیسمِ سیاهرمانتیسمِ سیاه در اشعار شارل بودلر و نصرت رحمانی [دوره 6، شماره 2، 1402]
رمان رتیلمطالعۀ اقتباس سینمایی فیلم «پوستی که در آن زندگی میکنم» از رمان «رتیل» بر اساس بیش متنیت ژرار ژنت [دوره 6، شماره 2، 1402]
روابط فرهنگیجایگاه سفرنامههای فرانسویان در حفظ روابط فرهنگی ایران و فرانسه در قرن 18 م. [دوره 4، شماره 1، 1400]
روابط کانونیبررسی اسنادسازی از منظر ساخت اطلاع در ترجمه متون فرانسه به فارسی [دوره 3، شماره 2، 1399]
روانشناسی آموزشبررسی جذب اجتماعی در فضای دانشگاهی به عنوان عاملی موثر بر تابآوری و موفقیت تحصیلی دانشجویان زبان فرانسه در ایران [دوره 5، شماره 1، 1401]
روسیمطالعه تطبیقی صفت بیانی در زبانهای فارسی، فرانسه و روسی [دوره 6، شماره 1، 1402]
روشهای ترجمه"نقش مقابله ترجمه با متن اصلی در آموزش ترجمه و واژه گزینی [دوره 5، شماره 1، 1401]
روشهای یادداشتبرداریبررسی شیوهها و راهبردهای یادداشتبرداری دانشجویان ایرانی (موردمطالعه: دانشجویان زبان فرانسه در مقطع کارشناسی ارشد) [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 119-146]
رویکرد شناختینقش رویکرد شناختی در کاربرد زبان نزد دانشجویان مبتدی مقطع کارشناسی زبان فرانسه(مطالعه موردی: دانشجویان دانشگاه حکیم سبزواری) [دوره 4، شماره 1، 1400]
ریختشکنیارزیابی کیفیّت ترجمۀ کُردی قرآن کریم توسّط هَژار موکریانی بر اساس گرایشهای ریختشکنانۀ آنتوان بِرمَن [دوره 3، شماره 1، 1399]
ریخت شناسیبررسی تطبیقی ساختار روایی افسانۀ «گنبد مشکین» و «صادق» ولتر با تکیه بر مؤلفه های ریخت شناسانۀ ولادیمیر پراپ [دوره 3، شماره 1، 1399]
ز
زال و رودابهکاربست تطبیقی عنصر صدای روایت در تکوین فرآیند گفتمان بر اساس نظریۀ ژرارژنت در دو اثر روایی پلهآس و ملیزاند و زال و رودابه [دوره 4، شماره 1، 1400]
زبانتأمّلی بر «سوژه» ژاک لَکان در بستر «زبان» دگردیسی و یا تکامل زبان؟ [دوره 1، شماره 1، 1397، صفحه 93-119]
زبان آموز کودک ایرانیمطالعه رفتار بهینه معلم در آموزش زبان فرانسه به کودکان در ایران [دوره 3، شماره 1، 1399]
زبانآموز نوجوان ایرانیبررسی میزان اضطراب زبانی زبانآموزان دختر و پسر نوجوان در کلاسهای برخط زبان فرانسه در ایران [دوره 6، شماره 1، 1402]
زبان پزشکیچالشهای ترجمه متون پزشکی و نقش شیوه های ترجمه در حل آن [دوره 4، شماره 2، 1400]
زبان تعریف شدهبررسی شهود بیانی مترجم در ترجمه با تکیه بر ترجمهٔ رمان «کشتیهای هوایی» اثر املی نوتومب [دوره 4، شماره 1، 1400]
زبان خارجی فرانسهمطالعه رفتار بهینه معلم در آموزش زبان فرانسه به کودکان در ایران [دوره 3، شماره 1، 1399]
زبانشناسی مقابلهایبررسی ساخت موصولی فارسی و فرانسه برپایۀ تعامل ردهشناسی و زبانشناسی مقابلهای [دوره 3، شماره 2، 1399]
زبان فارسیبررسی دشواریهای پیشِ روی مترجم در ترجمۀ اسامی حیوانات در دو زبان فارسی و فرانسه [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 61-89]
زبان فارسینقد و بررسی ترجمۀ فارسی به فرانسوی دیوان حافظ اثر شارل هانری دوفوشهکور [دوره 5، شماره 1، 1401]
زبان فارسیمطالعه تطبیقی صفت بیانی در زبانهای فارسی، فرانسه و روسی [دوره 6، شماره 1، 1402]
زبان فارسی و زبان فرانسهبررسی مقابله ای نظام اعداد در زبان فارسی و فرانسه [دوره 1، شماره 1، 1397]
زبان فرانسهبررسی شیوهها و راهبردهای یادداشتبرداری دانشجویان ایرانی (موردمطالعه: دانشجویان زبان فرانسه در مقطع کارشناسی ارشد) [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 119-146]
زبان فرانسهبررسی دشواریهای پیشِ روی مترجم در ترجمۀ اسامی حیوانات در دو زبان فارسی و فرانسه [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 61-89]
زبان فرانسهنقش رویکرد شناختی در کاربرد زبان نزد دانشجویان مبتدی مقطع کارشناسی زبان فرانسه(مطالعه موردی: دانشجویان دانشگاه حکیم سبزواری) [دوره 4، شماره 1، 1400]
زبان فرانسهبررسی جذب اجتماعی در فضای دانشگاهی به عنوان عاملی موثر بر تابآوری و موفقیت تحصیلی دانشجویان زبان فرانسه در ایران [دوره 5، شماره 1، 1401]
زبان فرانسهبررسی میزان اضطراب زبانی زبانآموزان دختر و پسر نوجوان در کلاسهای برخط زبان فرانسه در ایران [دوره 6، شماره 1، 1402]
زبان فرانسه به مثابه زبان خارجیاثربخشی آموزش متون ادبی بر سطح توانش استدلالی و مهارتهای زبانی فراگیران زبان فرانسه در مدارس ایران [(مقالات آماده انتشار)]
زبان فرانسوینقد و بررسی ترجمۀ فارسی به فرانسوی دیوان حافظ اثر شارل هانری دوفوشهکور [دوره 5، شماره 1، 1401]
زبان مبداءبررسی شهود بیانی مترجم در ترجمه با تکیه بر ترجمهٔ رمان «کشتیهای هوایی» اثر املی نوتومب [دوره 4، شماره 1، 1400]
زبان مقصدبررسی شهود بیانی مترجم در ترجمه با تکیه بر ترجمهٔ رمان «کشتیهای هوایی» اثر املی نوتومب [دوره 4، شماره 1، 1400]
زبان واسطهمطالعه تطبیقی دو ترجمه فارسی (مهدی سحابی و مهشید ضرغام) از کتاب مرگ آرتمیو کروز نوشته کارلوس فوئنتس در گذر از زبان واسطه [دوره 3، شماره 2، 1399]
زماننظریه هرم زبانی و مسائل ترجمه در سطوح واژگانی و نحوی [دوره 1، شماره 1، 1397، صفحه 1-24]
زنرویکرد جامعه شناختی در باره حضور زنان در آثار مولیر [دوره 4، شماره 2، 1400]
زنجیره دلالتتأمّلی بر «سوژه» ژاک لَکان در بستر «زبان» دگردیسی و یا تکامل زبان؟ [دوره 1، شماره 1، 1397، صفحه 93-119]
زویا پیرزادبررسی عناصر سبک نوشتار زنانه در ترجمه فرانسوی طعم گس خرمالو اثر زویا پیرزاد [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 147-168]
زویا پیرزادترجمۀ فرانسوی اصطلاحات و مقولههای فرهنگی عادت میکنیم اثر زویا پیرزاد براساس دیدگاه مونا بیکر و پیتر نیومارک [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 157-180]
زیباییشناسیگذارِ برخی عناصر زیباییشناختی دیوان شمس در ترجمهی فرانسوی اوا دو ویتره میروویچ [دوره 3، شماره 1، 1399]
زیرتوانشتوانش ترجمه ادبی از دیدگاه مترجمان ادبی: واکاوی مضمونی چهل مصاحبه از فصلنامه مترجم [دوره 6، شماره 1، 1402]
زیرنویس فارسیخوانش واژگان دارای نیمفاصله در زیرنویس فیلم با استفاده از ردیاب چشمی: موردپژوهشی ترجمه فارسی دو فیلم فرانسوی [دوره 3، شماره 1، 1399]
ژ
ژان اشنوز"بحران هویت سرگشتگی انسان معاصر در آثار ژان اشنوز، از منظر فلسفه هستیشناسی بنیادین مارتین هایدگر [دوره 5، شماره 2، 1401]
ژان پل سارتر"بررسی مقایسهای دو ترجمه از نمایشنامه "دستهای آلوده" بر اساس نظریه گرایشهای ریختشکنانه آنتوان برمن [دوره 5، شماره 2، 1401]
ژرار ژنتمطالعۀ اقتباس سینمایی فیلم «پوستی که در آن زندگی میکنم» از رمان «رتیل» بر اساس بیش متنیت ژرار ژنت [دوره 6، شماره 2، 1402]
ژرارژنتکاربست تطبیقی عنصر صدای روایت در تکوین فرآیند گفتمان بر اساس نظریۀ ژرارژنت در دو اثر روایی پلهآس و ملیزاند و زال و رودابه [دوره 4، شماره 1، 1400]
ژرژ اشتاینرسادهسازی در ترجمه متون حقوقی با تکیه بر رویکرد هرمنوتیک اشتاینر [دوره 5، شماره 2، 1401]
ژیلبر دوران (Gilbert Durand )نقد اسطوره ای اثری منتخب از اریک امانوئل اشمیت براساس روش ژیلبر دوران [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 239-254]
س
ساختارتأمّلی بر «سوژه» ژاک لَکان در بستر «زبان» دگردیسی و یا تکامل زبان؟ [دوره 1، شماره 1، 1397، صفحه 93-119]
ساختارهای گفتمانیچشم انداز نقد جامعه شناختی فرانسه و کاربرد آن بر رمان چشم هایش [دوره 4، شماره 1، 1400]
ساخت اطلاعبررسی اسنادسازی از منظر ساخت اطلاع در ترجمه متون فرانسه به فارسی [دوره 3، شماره 2، 1399]
ساخت موصولیبررسی ساخت موصولی فارسی و فرانسه برپایۀ تعامل ردهشناسی و زبانشناسی مقابلهای [دوره 3، شماره 2، 1399]
ساختهای زبانی ایدئولوژیکبررسی ساختهای زبانی ایدئولوژیک در ترجمۀ خدایان تشنهاند با رویکردِ تحلیل گفتمان انتقادی [دوره 4، شماره 1، 1400]
ساده&rlmسادهسازی در ترجمه متون حقوقی با تکیه بر رویکرد هرمنوتیک اشتاینر [دوره 5، شماره 2، 1401]
سازیسادهسازی در ترجمه متون حقوقی با تکیه بر رویکرد هرمنوتیک اشتاینر [دوره 5، شماره 2، 1401]
سامانه ویدئو بهدرخواستدوبله فیلمهای فرانسوی و انگلیسیزبان به فارسی در سامانههای ویدئو بهدرخواست [دوره 4، شماره 2، 1400]
سبکدر جستوجوی ترجمهای مذاکره محور از آثار پروست [دوره 4، شماره 2، 1400]
سبکشناسی تطبیقیگذارِ برخی عناصر زیباییشناختی دیوان شمس در ترجمهی فرانسوی اوا دو ویتره میروویچ [دوره 3، شماره 1، 1399]
سبک نوشتار زنانهبررسی عناصر سبک نوشتار زنانه در ترجمه فرانسوی طعم گس خرمالو اثر زویا پیرزاد [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 147-168]
سحابیدر جستوجوی ترجمهای مذاکره محور از آثار پروست [دوره 4، شماره 2، 1400]
سرفصلآسیبشناسی سرفصل دروس ادبیات رشته زبان و ادبیات فرانسه در مقطع کارشناسی [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 169-188]
سرمایهتعاملات میدان قدرت در فضای جامعهمتنی درخت انجیر معابد اثر احمد محمود : تحلیل گفتمان [دوره 6، شماره 1، 1402]
سطح ترجمهنظریه هرم زبانی و مسائل ترجمه در سطوح واژگانی و نحوی [دوره 1، شماره 1، 1397، صفحه 1-24]
سفر ایدئولوژیکترجمه به عنوان سفر: رویکرد هرمنوتیک و دیالکتیک به ترجمه [دوره 5، شماره 1، 1401]
سفرنامهبیگانه در آینهی تصویر: بازنمایی تصویر دیگری درسفرنامه مارک و پلو از منصور ضابطیان [دوره 5، شماره 1، 1401]
سفرنامه هاجایگاه سفرنامههای فرانسویان در حفظ روابط فرهنگی ایران و فرانسه در قرن 18 م. [دوره 4، شماره 1، 1400]
سوژهتأمّلی بر «سوژه» ژاک لَکان در بستر «زبان» دگردیسی و یا تکامل زبان؟ [دوره 1، شماره 1، 1397، صفحه 93-119]
سوسیوگرامنقد تاریخی اجتماعی متن ادبی بر پایۀ نظریه کلود دوشه (مورد مطالعه: رمان به امید دیدار در آن دنیا اثر پییر لومتر) [دوره 3، شماره 2، 1399]
سیاستبررسی نقش ایدئولوژی و جهت گیری سیاسی رسانه های فرانسوی و انگلیسی زبان در پوشش خبری " توافق ۲۵ ساله ایران و چین " از منظر تحلیل انتقادی گفتمان [دوره 4، شماره 2، 1400]
سیتونبازتعریف نقش رسانه و توجه در فرایند آموزش با تکیه بر اندیشة ایو سیتون [دوره 4، شماره 2، 1400]
ش
شارل بودلررمانتیسمِ سیاه در اشعار شارل بودلر و نصرت رحمانی [دوره 6، شماره 2، 1402]
شارل بودلر"بررسی شگردهای آشناییزدایی و برجستهسازی در شعر "قو" اثر شارل بودلر [دوره 6، شماره 1، 1402]
شاعران شهر سیاهرمانتیسمِ سیاه در اشعار شارل بودلر و نصرت رحمانی [دوره 6، شماره 2، 1402]
شاملوبررسی عصیان و جنبش در اشعار احمد شاملو و ژاک پرِهوِر بر مبنای گفتمان اجتماعی مارک آنژنو [دوره 5، شماره 1، 1401]
شخصیّتبررسی تطبیقی ساختار روایی افسانۀ «گنبد مشکین» و «صادق» ولتر با تکیه بر مؤلفه های ریخت شناسانۀ ولادیمیر پراپ [دوره 3، شماره 1، 1399]
شرایط اجتماعیچشم انداز نقد جامعه شناختی فرانسه و کاربرد آن بر رمان چشم هایش [دوره 4، شماره 1، 1400]
شعرترجمه شناسی، رشته ای میان رشته ای: از ترجمهناپذیری شعر تا فلسفهی ترجمه [دوره 5، شماره 1، 1401]
شعرتحلیل ترجمۀ فارسی «رویای آشنا » و «خاکسپاری» سرودۀ پل ورلن با پایۀ آراء اتکین [دوره 5، شماره 2، 1401]
شعربررسی تطبیقی اشعار شارل بودلر و نادر نادرپور از دیدگاه مکتب رمانتیسم [دوره 6، شماره 1، 1402]
شعر «آزادی»نظام مرکزمدار نشانه ای در شعر «آزادی» پل آلوار [دوره 1، شماره 1، 1397]
شعر فارسینقد و بررسی ترجمۀ فارسی به فرانسوی دیوان حافظ اثر شارل هانری دوفوشهکور [دوره 5، شماره 1، 1401]
شگردهای آشناییزدایی"بررسی شگردهای آشناییزدایی و برجستهسازی در شعر "قو" اثر شارل بودلر [دوره 6، شماره 1، 1402]
شمارمطالعه تطبیقی صفت بیانی در زبانهای فارسی، فرانسه و روسی [دوره 6، شماره 1، 1402]
شما که غریبه نیستیدبررسی ترجمه مقولههای فرهنگی در کتاب « شما که غریبه نیستید »، اثر هوشنگ مرادی کرمانی با تکیه بر چهارچوب نظری پیتر نیومارک [دوره 3، شماره 2، 1399]
شهرتبررسی نمایانی و معروفیت در ادبیات معاصر فرانسه [دوره 6، شماره 1، 1402]
شهود بیانیبررسی شهود بیانی مترجم در ترجمه با تکیه بر ترجمهٔ رمان «کشتیهای هوایی» اثر املی نوتومب [دوره 4، شماره 1، 1400]
شیوه های ترجمهچالشهای ترجمه متون پزشکی و نقش شیوه های ترجمه در حل آن [دوره 4، شماره 2، 1400]
ص
صادق چوبک"در جستجوی ناتورالیسم در آثار صادق چوبک از طریق خوانش رمان تجربی [دوره 5، شماره 2، 1401]
صدای روایتکاربست تطبیقی عنصر صدای روایت در تکوین فرآیند گفتمان بر اساس نظریۀ ژرارژنت در دو اثر روایی پلهآس و ملیزاند و زال و رودابه [دوره 4، شماره 1، 1400]
صدای رواییبررسی پیشگویه و خاتمه در رمان حرفهایی که نگفتیم اثر مارک لوی [دوره 5، شماره 2، 1401]
صفت بیانیمطالعه تطبیقی صفت بیانی در زبانهای فارسی، فرانسه و روسی [دوره 6، شماره 1، 1402]
ط
طعم گس خرمالوبررسی عناصر سبک نوشتار زنانه در ترجمه فرانسوی طعم گس خرمالو اثر زویا پیرزاد [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 147-168]
ع
عادت می کنیمترجمۀ فرانسوی اصطلاحات و مقولههای فرهنگی عادت میکنیم اثر زویا پیرزاد براساس دیدگاه مونا بیکر و پیتر نیومارک [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 157-180]
عصر صفویتصویرشناسی ایرانیان عصر صفوی از رهگذر بررسی امثال و اصطلاحات فارسی در سفرنامه رافائل دومان [دوره 5، شماره 2، 1401]
علایم نگارشینقش نوای گفتار در خوانش و درک متن فرانسوی (مورد مطالعه: شازده کوچولو اثر آنتوان دو سنت اگزوپری) [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 181-205]
عمرعلی شاهبررسی تصریح و تلویح در ترجمه گلستان [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 45-66]
عناصر فرهنگیبررسی ترجمه مقولههای فرهنگی در کتاب « شما که غریبه نیستید »، اثر هوشنگ مرادی کرمانی با تکیه بر چهارچوب نظری پیتر نیومارک [دوره 3، شماره 2، 1399]
غ
غزلترجمه شعر و دشواری های آن [دوره 3، شماره 2، 1399]
ف
فارسیبررسی ساخت موصولی فارسی و فرانسه برپایۀ تعامل ردهشناسی و زبانشناسی مقابلهای [دوره 3، شماره 2، 1399]
فاصله کاملخوانش واژگان دارای نیمفاصله در زیرنویس فیلم با استفاده از ردیاب چشمی: موردپژوهشی ترجمه فارسی دو فیلم فرانسوی [دوره 3، شماره 1، 1399]
فانتَستیکبررسی مؤلفههای اصلی رئالیسم جادویی در آثار ماری ایندیای [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 121-137]
فرانسهبررسی ساخت موصولی فارسی و فرانسه برپایۀ تعامل ردهشناسی و زبانشناسی مقابلهای [دوره 3، شماره 2، 1399]
فرانسهجایگاه سفرنامههای فرانسویان در حفظ روابط فرهنگی ایران و فرانسه در قرن 18 م. [دوره 4، شماره 1، 1400]
فرانسهمطالعه تطبیقی صفت بیانی در زبانهای فارسی، فرانسه و روسی [دوره 6، شماره 1، 1402]
فرانسۀ دانشگاهیبررسی شیوهها و راهبردهای یادداشتبرداری دانشجویان ایرانی (موردمطالعه: دانشجویان زبان فرانسه در مقطع کارشناسی ارشد) [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 119-146]
فرانسوا موریاکتعلیق در «برهوت عشق» و «سنگی بر گوری» [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 67-99]
فرانسویانجایگاه سفرنامههای فرانسویان در حفظ روابط فرهنگی ایران و فرانسه در قرن 18 م. [دوره 4، شماره 1، 1400]
فردوسیکاربست تطبیقی عنصر صدای روایت در تکوین فرآیند گفتمان بر اساس نظریۀ ژرارژنت در دو اثر روایی پلهآس و ملیزاند و زال و رودابه [دوره 4، شماره 1، 1400]
فرزندپیله خانواده درآثار آنا گاوالدا [دوره 4، شماره 2، 1400]
فرزندِ نوحخوانش بینامتنی رُمان « فرزند نوح » اثر اریک اِمانوئل اشمیت بر مبنای نظریه گفتگومندی و چندصدایی میخائیل باختین [دوره 6، شماره 1، 1402]
فرمالیسم"بررسی شگردهای آشناییزدایی و برجستهسازی در شعر "قو" اثر شارل بودلر [دوره 6، شماره 1، 1402]
فرهنگبررسی ساختهای زبانی ایدئولوژیک در ترجمۀ خدایان تشنهاند با رویکردِ تحلیل گفتمان انتقادی [دوره 4، شماره 1، 1400]
فروشندهبررسی روایت آیینهایِ مرگ فروشنده از آرتور میلر در فیلم فروشنده از اصغر فرهادی; بر اساس سه الگوی پیشنهادی دالنباخ، نظریه پرداز فرانسوی زبان. [دوره 4، شماره 2، 1400]
فلسفهی ترجمهترجمه شناسی، رشته ای میان رشته ای: از ترجمهناپذیری شعر تا فلسفهی ترجمه [دوره 5، شماره 1، 1401]
فلیکس گاتاریمساله ی فرهنگی نقد محیط زیستی : نگاهی به رویکرد های نقد محیط زیستی به همراه بحث در باب رویکرد فرانسوی با نگاهی به یک نمایشنامه ی ایرانی [دوره 4، شماره 1، 1400]
فوشهکورنقد و بررسی ترجمۀ فارسی به فرانسوی دیوان حافظ اثر شارل هانری دوفوشهکور [دوره 5، شماره 1، 1401]
فیلم پوستی که در آن زندگی میکنممطالعۀ اقتباس سینمایی فیلم «پوستی که در آن زندگی میکنم» از رمان «رتیل» بر اساس بیش متنیت ژرار ژنت [دوره 6، شماره 2، 1402]
ق
قاسم صنعوی"بررسی مقایسهای دو ترجمه از نمایشنامه "دستهای آلوده" بر اساس نظریه گرایشهای ریختشکنانه آنتوان برمن [دوره 5، شماره 2، 1401]
مبتدابررسی اسنادسازی از منظر ساخت اطلاع در ترجمه متون فرانسه به فارسی [دوره 3، شماره 2، 1399]
مترجمان ادبیتوانش ترجمه ادبی از دیدگاه مترجمان ادبی: واکاوی مضمونی چهل مصاحبه از فصلنامه مترجم [دوره 6، شماره 1، 1402]
مترجم-مسافرترجمه به عنوان سفر: رویکرد هرمنوتیک و دیالکتیک به ترجمه [دوره 5، شماره 1، 1401]
مترلینککاربست تطبیقی عنصر صدای روایت در تکوین فرآیند گفتمان بر اساس نظریۀ ژرارژنت در دو اثر روایی پلهآس و ملیزاند و زال و رودابه [دوره 4، شماره 1، 1400]
متن آیینهایبررسی روایت آیینهایِ مرگ فروشنده از آرتور میلر در فیلم فروشنده از اصغر فرهادی; بر اساس سه الگوی پیشنهادی دالنباخ، نظریه پرداز فرانسوی زبان. [دوره 4، شماره 2، 1400]
متنشناسی مقابلهای"نقش مقابله ترجمه با متن اصلی در آموزش ترجمه و واژه گزینی [دوره 5، شماره 1، 1401]
متون حقوقیسادهسازی در ترجمه متون حقوقی با تکیه بر رویکرد هرمنوتیک اشتاینر [دوره 5، شماره 2، 1401]
متون سیاسینقد ترجمۀ متون مطبوعاتی فرانسه/فارسی با تکیه بر رویکرد وندایک [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 91-119]
محمدعلی سپانلوبازنمایی فضا و هویت شهری در شعر سپانلو بر اساس رویکرد نقد جغرافیایی [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 189-212]
محمد قاضیبررسی برگردان تکنیک چندصدایی در دو ترجمه فارسیِ از رمان مادام بواری اثر گوستاو فلوبر [دوره 3، شماره 1، 1399]
محیط دیجیتالکلاس آموزش زبان و محیط دیجیتال؛ بازنمودهای اجتماعی و استفادههای غالب نزد دانشجویان [دوره 1، شماره 1، 1397، صفحه 95-118]
محیط زیستمساله ی فرهنگی نقد محیط زیستی : نگاهی به رویکرد های نقد محیط زیستی به همراه بحث در باب رویکرد فرانسوی با نگاهی به یک نمایشنامه ی ایرانی [دوره 4، شماره 1، 1400]
محیط زیست و ادبیاتمساله ی فرهنگی نقد محیط زیستی : نگاهی به رویکرد های نقد محیط زیستی به همراه بحث در باب رویکرد فرانسوی با نگاهی به یک نمایشنامه ی ایرانی [دوره 4، شماره 1، 1400]
محیطشناسی توجهبازتعریف نقش رسانه و توجه در فرایند آموزش با تکیه بر اندیشة ایو سیتون [دوره 4، شماره 2، 1400]
محیط مجازیبررسی تاثیر مدل گراو بر تقویت یادگیری خودرهیاب زبان آموزان ایرانی در درک مطلب نوشتاری زبان فرانسه [دوره 4، شماره 1، 1400]
مدل سهوجهیپیرامتن و تلویحات ایدئولوژیک در ترجمۀ آخرین روز یک محکوم با رویکرد تحلیل گفتمان انتقادی [دوره 6، شماره 1، 1402]
مذاکرهدر جستوجوی ترجمهای مذاکره محور از آثار پروست [دوره 4، شماره 2، 1400]
مذهبتعلیق در «برهوت عشق» و «سنگی بر گوری» [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 67-99]
مرگ آرتمیو کروزمطالعه تطبیقی دو ترجمه فارسی (مهدی سحابی و مهشید ضرغام) از کتاب مرگ آرتمیو کروز نوشته کارلوس فوئنتس در گذر از زبان واسطه [دوره 3، شماره 2، 1399]
مرگ فروشندهبررسی روایت آیینهایِ مرگ فروشنده از آرتور میلر در فیلم فروشنده از اصغر فرهادی; بر اساس سه الگوی پیشنهادی دالنباخ، نظریه پرداز فرانسوی زبان. [دوره 4، شماره 2، 1400]
مطالعات ترجمهبررسی دشواریهای پیشِ روی مترجم در ترجمۀ اسامی حیوانات در دو زبان فارسی و فرانسه [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 61-89]
مطالعات ترجمهبررسی ترجمه مقولههای فرهنگی در کتاب « شما که غریبه نیستید »، اثر هوشنگ مرادی کرمانی با تکیه بر چهارچوب نظری پیتر نیومارک [دوره 3، شماره 2، 1399]
مطالعات ترجمهترجمه شناسی، رشته ای میان رشته ای: از ترجمهناپذیری شعر تا فلسفهی ترجمه [دوره 5، شماره 1، 1401]
مطالعات شناختی زیرنویسخوانش واژگان دارای نیمفاصله در زیرنویس فیلم با استفاده از ردیاب چشمی: موردپژوهشی ترجمه فارسی دو فیلم فرانسوی [دوره 3، شماره 1، 1399]
مطالعۀ تطبیقیبررسی تطبیقی معادلهای واژگان «الموالی» و «وَلیّ» در ترجمههای فارسی و فرانسۀ آیۀ 5 سورۀ مریم [دوره 5، شماره 2، 1401]
مطبوعاتبررسی عصیان و جنبش در اشعار احمد شاملو و ژاک پرِهوِر بر مبنای گفتمان اجتماعی مارک آنژنو [دوره 5، شماره 1، 1401]
معنی/معنابررسی دشواریهای پیشِ روی مترجم در ترجمۀ اسامی حیوانات در دو زبان فارسی و فرانسه [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 61-89]
مقابلهی ترجمه"نقش مقابله ترجمه با متن اصلی در آموزش ترجمه و واژه گزینی [دوره 5، شماره 1، 1401]
مکان کاویکاربست نظریه ی بوطیقای فضای باشلار در بارون درخت نشین اثر ایتالو کالوینو و کیمیاگر اثر پائولو کوئیلو [دوره 3، شماره 2، 1399]
مکثنقش نوای گفتار در خوانش و درک متن فرانسوی (مورد مطالعه: شازده کوچولو اثر آنتوان دو سنت اگزوپری) [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 181-205]
منگنوتعاملات میدان قدرت در فضای جامعهمتنی درخت انجیر معابد اثر احمد محمود : تحلیل گفتمان [دوره 6، شماره 1، 1402]
مهارتهایزبانیاثربخشی آموزش متون ادبی بر سطح توانش استدلالی و مهارتهای زبانی فراگیران زبان فرانسه در مدارس ایران [(مقالات آماده انتشار)]
مهدی سحابیبررسی برگردان تکنیک چندصدایی در دو ترجمه فارسیِ از رمان مادام بواری اثر گوستاو فلوبر [دوره 3، شماره 1، 1399]
مهدی سحابیمطالعه تطبیقی دو ترجمه فارسی (مهدی سحابی و مهشید ضرغام) از کتاب مرگ آرتمیو کروز نوشته کارلوس فوئنتس در گذر از زبان واسطه [دوره 3، شماره 2، 1399]
موریس مرلوپونتیتحلیل پدیدارشناختی رمان راهنمای مردن با گیاهان دارویی اثرعطیه عطارزاده براساس آرای موریس مرلوپونتی [دوره 5، شماره 1، 1401]
موفقیت دانشگاهیبررسی جذب اجتماعی در فضای دانشگاهی به عنوان عاملی موثر بر تابآوری و موفقیت تحصیلی دانشجویان زبان فرانسه در ایران [دوره 5، شماره 1، 1401]
مولیررویکرد جامعه شناختی در باره حضور زنان در آثار مولیر [دوره 4، شماره 2، 1400]
مونا بیکرترجمۀ فرانسوی اصطلاحات و مقولههای فرهنگی عادت میکنیم اثر زویا پیرزاد براساس دیدگاه مونا بیکر و پیتر نیومارک [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 157-180]
میان رشته ایترجمه شناسی، رشته ای میان رشته ای: از ترجمهناپذیری شعر تا فلسفهی ترجمه [دوره 5، شماره 1، 1401]
میترا فرزادبررسی ترجمه مقولههای فرهنگی در کتاب « شما که غریبه نیستید »، اثر هوشنگ مرادی کرمانی با تکیه بر چهارچوب نظری پیتر نیومارک [دوره 3، شماره 2، 1399]
میدانتعاملات میدان قدرت در فضای جامعهمتنی درخت انجیر معابد اثر احمد محمود : تحلیل گفتمان [دوره 6، شماره 1، 1402]
میروویچگذارِ برخی عناصر زیباییشناختی دیوان شمس در ترجمهی فرانسوی اوا دو ویتره میروویچ [دوره 3، شماره 1، 1399]
ن
نئوتنی زبانیبررسی شهود بیانی مترجم در ترجمه با تکیه بر ترجمهٔ رمان «کشتیهای هوایی» اثر املی نوتومب [دوره 4، شماره 1، 1400]
نابرابری جنسیتیبررسی پدیدۀ اجتماعی «هنجارگسیختگی» و بازتاب آن در هزار خورشید تابان اثر خالد حسینی [دوره 3، شماره 1، 1399]
ناتورالیسم"در جستجوی ناتورالیسم در آثار صادق چوبک از طریق خوانش رمان تجربی [دوره 5، شماره 2، 1401]
ناخودآگاهتأمّلی بر «سوژه» ژاک لَکان در بستر «زبان» دگردیسی و یا تکامل زبان؟ [دوره 1، شماره 1، 1397، صفحه 93-119]
نادرپوربررسی تطبیقی اشعار شارل بودلر و نادر نادرپور از دیدگاه مکتب رمانتیسم [دوره 6، شماره 1، 1402]
نحو، وجهنظریه هرم زبانی و مسائل ترجمه در سطوح واژگانی و نحوی [دوره 1، شماره 1، 1397، صفحه 1-24]
نشانهمعناشناسیتحلیل اختلالِ معنایی در ترجمه با رویکر نشانهمعناشناسی گفتمانی مورد مطالعه: اثر پاپیون ترجمهی پرویز نقیبی [دوره 5، شماره 1، 1401]
نصرت رحمانیرمانتیسمِ سیاه در اشعار شارل بودلر و نصرت رحمانی [دوره 6، شماره 2، 1402]
نظام اعدادبررسی مقابله ای نظام اعداد در زبان فارسی و فرانسه [دوره 1، شماره 1، 1397]
نظام مرکزمدار نشانه اینظام مرکزمدار نشانه ای در شعر «آزادی» پل آلوار [دوره 1، شماره 1، 1397]
نظریه تحریف متن"بررسی مقایسهای دو ترجمه از نمایشنامه "دستهای آلوده" بر اساس نظریه گرایشهای ریختشکنانه آنتوان برمن [دوره 5، شماره 2، 1401]
نفرین زمینتحلیل نقش رئالیسم در جامعهی ادبی ایران و فرانسه؛ مطالعه تطبیقی رمانهای«دهقانان» بالزاک و «نفرین زمین» جلال آل احمد [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 1-19]
نقد اسطوره اینقد اسطوره ای اثری منتخب از اریک امانوئل اشمیت براساس روش ژیلبر دوران [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 239-254]
نقد تاریخی اجتماعینقد تاریخی اجتماعی متن ادبی بر پایۀ نظریه کلود دوشه (مورد مطالعه: رمان به امید دیدار در آن دنیا اثر پییر لومتر) [دوره 3، شماره 2، 1399]
نقد ترجمهبررسی تحلیلی نظریه «گرایشهای ریختشکنانه» آنتوان برمن در گلستان سعدی با استناد به ترجمه فرانسوی شارل دفرمری [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 1-24]
نقد ترجمهنقد ترجمۀ متون مطبوعاتی فرانسه/فارسی با تکیه بر رویکرد وندایک [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 91-119]
نقد ترجمهابزارهای پیرامتنی در ترجمه؛ بررسی پیرامتنهای اولین ترجمهی کامل دیوان حافظ به زبان فرانسه [دوره 4، شماره 1، 1400]
نقد جامعه شناختیخوانش جامعه شناختی دوشه ای پرستوهای کابل اثر یاسمینا خضراء [دوره 3، شماره 2، 1399]
نقد جامعه شناختی فرانسه زبانچشم انداز نقد جامعه شناختی فرانسه و کاربرد آن بر رمان چشم هایش [دوره 4، شماره 1، 1400]
نقد محیط زیستیمساله ی فرهنگی نقد محیط زیستی : نگاهی به رویکرد های نقد محیط زیستی به همراه بحث در باب رویکرد فرانسوی با نگاهی به یک نمایشنامه ی ایرانی [دوره 4، شماره 1، 1400]
نماوادوبله فیلمهای فرانسوی و انگلیسیزبان به فارسی در سامانههای ویدئو بهدرخواست [دوره 4، شماره 2، 1400]
نمایانیبررسی نمایانی و معروفیت در ادبیات معاصر فرانسه [دوره 6، شماره 1، 1402]
نمودنظریه هرم زبانی و مسائل ترجمه در سطوح واژگانی و نحوی [دوره 1، شماره 1، 1397، صفحه 1-24]
نوای گفتارنقش نوای گفتار در خوانش و درک متن فرانسوی (مورد مطالعه: شازده کوچولو اثر آنتوان دو سنت اگزوپری) [دوره 2، شماره 2، 1398، صفحه 181-205]
نیمفاصلهخوانش واژگان دارای نیمفاصله در زیرنویس فیلم با استفاده از ردیاب چشمی: موردپژوهشی ترجمه فارسی دو فیلم فرانسوی [دوره 3، شماره 1، 1399]
نیومارکبررسی ترجمه مقولههای فرهنگی در کتاب « شما که غریبه نیستید »، اثر هوشنگ مرادی کرمانی با تکیه بر چهارچوب نظری پیتر نیومارک [دوره 3، شماره 2، 1399]
و
واژگاننظریه هرم زبانی و مسائل ترجمه در سطوح واژگانی و نحوی [دوره 1، شماره 1، 1397، صفحه 1-24]
هِژِمونیبررسی عصیان و جنبش در اشعار احمد شاملو و ژاک پرِهوِر بر مبنای گفتمان اجتماعی مارک آنژنو [دوره 5، شماره 1، 1401]
هستیشناسی"بحران هویت سرگشتگی انسان معاصر در آثار ژان اشنوز، از منظر فلسفه هستیشناسی بنیادین مارتین هایدگر [دوره 5، شماره 2، 1401]
همگون سازیبررسی تحلیلی نظریه «گرایشهای ریختشکنانه» آنتوان برمن در گلستان سعدی با استناد به ترجمه فرانسوی شارل دفرمری [دوره 2، شماره 1، 1398، صفحه 1-24]
هنجارگسیختگیبررسی پدیدۀ اجتماعی «هنجارگسیختگی» و بازتاب آن در هزار خورشید تابان اثر خالد حسینی [دوره 3، شماره 1، 1399]
هوشنگ مرادی کرمانیبررسی ترجمه مقولههای فرهنگی در کتاب « شما که غریبه نیستید »، اثر هوشنگ مرادی کرمانی با تکیه بر چهارچوب نظری پیتر نیومارک [دوره 3، شماره 2، 1399]
هویت انسان"بحران هویت سرگشتگی انسان معاصر در آثار ژان اشنوز، از منظر فلسفه هستیشناسی بنیادین مارتین هایدگر [دوره 5، شماره 2، 1401]
ی
یادگیری خودرهیاببررسی تاثیر مدل گراو بر تقویت یادگیری خودرهیاب زبان آموزان ایرانی در درک مطلب نوشتاری زبان فرانسه [دوره 4، شماره 1، 1400]
عبارت مورد نظر شما با هیچ یک از موارد همخوانی ندارد